МБОУ "Средняя общеобразовательная школа №20 им. В.М. Елсукова"
Ленинск-Кузнецкий городской округ

Вторник, 14.05.2024, 11:52

Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта

Категории каталога
Школьная жизнь [4]
Методические разработки учителей [62]

Главная » Статьи » Методические разработки учителей

Проект "Якуты"

Проект «Якуты»

Вид проекта: информационный, игровой

Проблема: участие в «Фестивале народов мира».

Цель: организовать поиск информации о северных народностях и провести исследование быта якутов; воспитывать уважение к традициям различных народов.

Этапы:

-        работа с источниками;

-        отбор необходимого материала;

-        создание сценария;

-        подготовка декораций;

-        распределение ролей.

Режим работы: внеурочный.

Содержание:

-        традиционное  жилище  якутов;

-        традиционная одежда;

-        традиционная пища.

Форма защиты: сценарий.

Способ объединения результатов: выступление на фестивале.

Результативность:

-        отобран необходимый материал;

-        создан сценарий;

-        состоялось выступление на школьной сцене, приуроченное к «Фестивалю народов мира».

 

Сценарий выступления

На  сцену  выходят  дети-туристы  с  рюкзаками  за  спиной.

Турист 1 (Т. 1):  Может, сделаем  привал?

Турист 2 (Т. 2):  Давай  (ставят  рюкзаки  на  пол).  Что  это? (указывает  на  юрту).

(Т. 1):  Как  что?! – Юрта – традиционное  жилище  якутов.  Это   каноническая  постройка  из  жердей,  покрытых  глиной  и  урасой.

(Т. 2):   Чем – чем?

(Т. 1):   Урасой.  Это  береста.

(Т. 2):   А  где  же   вход?

(Т. 1):   Это  несложный  вопрос:  у  якутской  юрты   вход  всегда  на  востоке.

 

Юрта  открывается  и  выходит  из  нее  девочка  в якутском  традиционном  наряде.

Якутка 1 (Я.1):   Здравствуйте,  добрые  люди,  сахалар  приветствует  вас!

(Т. 2):    Какое  интересное  у  тебя  имя.

(Я.1):    Это  не  имя,  а  моя  народность, я – якутка. А  это  (указывает  на  юрту)  мой  дом -  дьиэ.

(Т. 1):   Сахалар,   дьиэ,  какой  красивый  у  тебя  язык.

(Т. 2):   И  наряд  тоже  очень  интересный.  Расскажи  нам  о  нем.

(Я. 1):   Это  наша  традиционная  одежда,  она  очень  теплая  и  имеет  много  деталей.  Сейчас  на  мне  сангыйах  -  меховой  длинный  кафтан,  ценящийся  очень  дорого .Обычно  он  передается  по  наследству.  Я   надеваю  его  только  по  праздникам.  Он  теплый  и  не  пропускает  воздух.  Шапка  тоже  теплая. Видите,  она  меховая,  с  плоским  суконным  верхом,  на  который  нашита  круглая  серебряная  бляха  -  туосахта.

(Т. 1):   У  тебя  и  сапоги,  наверное,  очень  теплые?

(Я. 3):   Да,  потому  что  меховые,  из  оленьей  шкуры.

(Т. 2):   А  как  они  называются?

(Я. 3):  Этэрбэс  ( показывает  их    с  разных  сторон ).  Но  это  еще  не  все.  Чтобы  здоровье  было  крепким,  мы  под  сангыйах надеваем   длинные  меховые  чулки  кээнче,  на  них   сыалдьыйа  -  короткие  кожаные  штаны - натазники,  а  поверх  них  -  меховой  набрюшник.  Все  это  позволяет  держать   тело  в  тепле  при  очень  низкой  температуре.

(Т. 1):  Твоя  одежда  не  только  теплая,  но  и  очень  красивая.  Расскажи  нам  о  своих  украшениях.

(Я. 1):   Женский  костюм  мы  обычно  украшаем  вышивкой,  аппликацией,  серебряными  украшениями:  кыльдьыы  (показывает  цепочки ),  ытарнга  ( показывает  серьги ),  бэнгэх  (показывает  браслеты ),  бихилэх  (показывает  перстни ).

(Я. 2):   Но  вы,  наверное,  проголодались,  я  вас  сейчас  угощу.

 

Подходит  к  юрте  и  жестом  просит  выйти  девочку-якутку,  которая  выносит  кувшин  с  простоквашей  или  молоком  в  одной  руке  и  блюдо  в  другой  руке.

(Я. 2):    Угощайтесь,  это  наша  традиционная  пища  -  (подает  кувшин)  суорат, т.е.  простокваша   из  коровьего  молока,  и  рыба  (подает).  К  сожалению,  мы   небогаты  и  не   можем позволить  себе  традиционное  блюдо из  конины.  Но  зато  у  нас  есть  рыба.  Это  тоже  традиционное  блюдо,  которое  готовится  самыми  разными  способами:  варится,  жарится,  солится,  замораживается  и  заквашивается  на  зиму  в  ямах (сыма),  и  даже  употребляется  в  сыром  виде.  Но  для  вас  мы  ее  пожарили.  Приятного  аппетита!

 

Туристы  пробуют.

(Т. 2):   Очень  вкусно,  только  сильно  холодно.

(Я. 2):    Пойдемте  в  дьиэ,  погреемся  у  осоха,  т.е.  у  очага  (приглашает  жестом).

Все  уходят  в  юрту.

Пеева М.В. в соавторстве с 8а классом

Категория: Методические разработки учителей | Добавил: shkola20-lk (24.01.2010)
Просмотров: 923
Форма входа

Поиск

Важные ссылки

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Copyright MyCorp © 2024